بن دودة: استعادة "ديب" إلى العربية

تكريماً للأديب الراحل محمد ديب وزارة الثقافة الجزائرية تعلن عن نقل أعماله غير المترجمة إلى العربية، وتحويل بعضها إلى مسرحيات وأفلام قصيرة.

  • بن دودة: استعادة
    بن دودة: استعادة "ديب" إلى العربية

اعلنت وزارة الثقافة الجزائرية انها بصدد نقل بعض أعمال الأديب الراحل محمد ديب إلى العربية، وجعلها في متناول قطاع واسع من الجزائريين.

وجاء ذلك خلال إشراف وزيرة الثقافة مليكة بن دودة على توزيع "جائزة محمد ديب للرواية" على الفائزين.

وإلى جانب ترجمة أعمال أديب سيتم تحويل بعض أعماله إلى مسرحيات وأفلام قصيرة، فضلاً عن التحضير لنشر دراسات حول مسار وأدب محمد ديب.

وأوضحت بن دودة أن "إعادة الاعتبار لديب الذي عرف التهميش يدخل ضمن الاحتفاء بأيقونات الثقافة الجزائرية ورموزها".